外国人が日本語を学ぶとき非常に難しいと聞くかもしれません。英語であればアルファベットだけで表現しますが、日本語だと平仮名とカタカナそして漢字を使う必要があります。漢字であれば同じように使う中国の人なら学びやすいと感じますが中国の人も日本語の漢字は難しく感じるようです。日本語の漢字では一つの字でいくつもの読み方をしますが、中国語の漢字においては読み方が一つしかないものが多くその点が学習しやすさにつながるようです。日本人であれば漢字はいくつかの読み方があるので、中国語を学習するときにもいろいろな読み方や発音があると考えるようです。実際は一つだけ覚えればよく、あとはそれらの意味などを理解すれば済みます。中国語は発音が難しいとされそれをきちんと覚えないと会話などをするのは難しいかも知れませんが、そちらをマスターしておくとあとはどんどん理解を進められるようになるでしょう。日本人は漢字を知っている分漢字を知らない国の人より中国語の漢字を学びやすいです。